The article below is very relevant nowadays. Today, we are experiencing the active phase of the project which was launched on the eve of the centenary of the Armenian Genocide in Ottoman Turkey in 1915. Unfortunately, the author of the article is unknown.
Mute Armenian boy rescuing compatriots
In early June last year, the Armenian media widely covered a project called “The Turk Who Saved Me” implemented by the “European Integration” non-governmental organization with the assistance of the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom.
The purpose of the program was to collect stories of real people whose ancestors survived the Genocide and were saved thanks to the assistance of their neighbors, friends, strangers of Turkish nationality. All these stories are to be included in the book in Armenian, Turkish, and English.
In my deep conviction, the project “The Turk Who Saved Me” was not created with an attraction to humanism, kindness, or sympathy. Rather, it was created with a cold-blooded calculation in order to diminish the atrocities of the Turks, to create the image of a good Turk.
For me personally, there is no doubt that the creators of this project receive royalties from Turkey that is trying to look like an innocent sheep, especially on the eve of the 100th anniversary of the Armenian Genocide. The Turks strive in any, even the vilest way to divert the attention of the world community from the commemoration of the victims of the Genocide.
And if Armenians take part in similar projects being born in Turkey, they should realize that by their indulgence, they offend the memory of the innocent victims of the genocide, their compatriots.
But if they know and realize this and nevertheless continue to take part in the dirty conspiracy against their own Armenian people, then I believe that these creatures are worse than the Turks.
After all, even if one hundred Turks saved one hundred Armenians, this cannot cure the pain of the death of more than 1,500,000 Armenians during WWI and return their lost homeland.
After reading articles on the website Voskanapat.info – “The Turk who saved uncle Tonik”, “The Turk who took my house away”, “The Turk who killed an Armenian” – I recalled an episode from the book of Armenian publicist, historian, and artist Aram Antonyan “The Great Crime” (Boston, 1921).
This episode, which touched me to the depths of my soul, shows the readiness of an Armenian to put himself in danger and even save his compatriots at the cost of his own life.
Before presenting this small story, I must say a few words about the fourth chapter of A. Antonyan’s book titled “Kids-Martyrs” where the author gives official Turkish documents, data, and facts on the murders of Armenian children during the Genocide.
Even in this terrible situation, the boys, hiding by ways known only to them from Turkish soldiers and the accompanying vermin comprised of Turkish murderers craving for lucre, informed the groups of Armenians about the mortal danger that awaited them.
They linked groups of Armenians who had already found themselves in the desert of Deir ez-Zor (Ter Zor) with other groups on the way to the deadly desert. They brought news from the desert, and it was clear to everyone – going to Ter Zor was tantamount to death. The actions of these boys saved many lives.
A. Antonyan writes that the Turkish authorities and the military, assured that the Armenians located in the Aleppo region and those being driven into the desert were doomed to certain death, did not always supervise the columns of exhausted Armenians*, and those who still had enough strength received a chance to escape from hell.
A. Antonyan himself also fled to Aleppo.
Now, I quote the episode from A. Antonyan’s book I mentioned above.
“A boy from the Partizak village, barely ten years old, halfway between Sabha and Hammam, ten hours away from Ter Zor, buried in the sand, tried to send back the Armenians going down towards the desert.
This boy was unable to speak. His tongue had been cut off in who knows what a terrible tragedy. However, with a hand movement, he made it clear that the Armenians would be exterminated below (in Ter Zor – S.S.), and he would not end his wordless eloquence until he managed to persuade people to go back. Then, he again burrowed in, covered himself (from the Turks and the scorching sun – S.S.) with sand, and waited for a new batch of people.
The amazing nobility demonstrated in those terrible days by a ten-year-old boy who wasn’t even able to speak should become a historical lesson.
What happened to this little hero? What kind of people who raised such boys would not be proud of them?” **
* “The Great Crime”, Aram Antonyan, Boston, 1921, page 81-82
** Aram Antonyan, page 193-194
For reference: Aram Antonyan (1875-1951) was anArmenian publicist, historian, and artist. Born in Constantinople, he graduated from Armenian and French schools. He published, edited, and designed several magazines. In 1915, among other hundreds of Armenian intellectuals, he was arrested by the Turkish authorities and exiled to the east. He managed to flee to Aleppo.
After the defeat of the Turks and after the British troops entered Aleppo, Turkish official Naim Bey handed him important official documents. He published these documents in the books “Those Dark Days”, “Memoirs of Naim Bey” (1920), and “The Great Crime”.
Since 1920, Antonyan lived in Paris. In 1928, he became the director of the Nubaryan library.
The works of Antonyan and the cited documents testify (among other sources) to the planned and organized nature of the Armenian Genocide.