Most scholars suggest that the inscriptions on the Newton Stone are made in either Phoenician or Gaelic (Scottish) language (a branch of Celtic language), the latter being the language of the inhabitants of the mountain Scotland and the Hebrides. You can read about it via the link below.
The book “Prehistoric Annals of Scotland” published in 1851 by Canadian archaeologist Sir Daniel Wilson (born in Scotland in 1816) and discovered by Susan Cooper says that Christianity in the British Isles had taken everything away from the locals and that even children at schools were punished for speaking Gaelic. Sir Wilson writes that Christianity had virtually destroyed their culture. He also mentions that it was not the Scandinavians who had originally inhabited the British Isles.
Some of the symbols described in the book belong to the Neolithic era and some to the Bronze Age. Below are several images from the book, some of which clearly feature Armenian letters.
The phrase on the stone could be even read in Armenian (it is interpreted differently in the book, but the author did not know Armenian). However, some symbols are similar to the letters of the Latin alphabet. It is experts who should decipher the inscription sooner or later.
Nana Herouni. Source: ancient-origins.net
The crested bronze helmet on the left of this comparison was not made by a…
A small, weathered piece of fired clay — barely 31 centimeters tall — sits today…
Pendant (Amulet) in the Shape of a Human Hand | 7th–6th centuries BC | Yeghvard…
Introduction The duduk (Armenian: դուդուկ)—traditionally known as tsiranapogh (ծիրանափող, “apricot-wood pipe”)—is one of the most…
Perched on the rocky peninsula of Lake Sevan, the medieval monastery of Sevanavank preserves one…
Reconsidering the Language and Sacred Heritage of Urartu in Armenian Historical Thought For more than…