Categories: CultureWorld

Armenian-Language Street Signs in Córdoba, Argentina

Street signs in Argentina’s city of Córdoba, the second largest city in the country, were translated into Armenian. The authorities of Córdoba decided to establish bilingual signs on the streets with Armenian and Spanish names.

“The author of the initiative was a member of the city council of Córdoba Lucas Palyan, an Armenian by origin. The initiative is timed to coincide with the 100th anniversary of the First Republic of Armenia,” says the Facebook post of the Armenian community of Córdoba.

It is also noted that the members of the Armenian community of the city sent a letter of gratitude to mayor Ramón Javier Mestre in connection with the establishment of bilingual signs.

Vigen Avetisyan

Recent Posts

The Land of Kajants: Language, Kings, and Gods

Reconsidering the Language and Sacred Heritage of Urartu in Armenian Historical Thought For more than…

2 days ago

Hayasa-Azzi: A Powerful Armenian Kingdom of the Armenian Highlands

Among the earliest known states of the Armenian Highlands, few are as historically important as…

2 weeks ago

The Frescoes of Dadivank Monastery and the Misinterpretation of Heritage

The medieval monastery of Dadivank is one of the most important spiritual and artistic centers…

3 weeks ago

Armenian Orphan Girls in New York (1917): A Forgotten Act of Witness and Relief

In 1917, at the height of global upheaval during World War I, a small but…

4 weeks ago

The Armenian Genocide: State Crime, Mass Participation, and the Burden of Historical Responsibility

The Armenian Genocide (1915–1921 ...) was not an accident of war, nor a tragic byproduct…

4 weeks ago

The First Printed Armenian Bible (Amsterdam, 1666–1668)

Introduction The first printed edition of the Bible in the Armenian language stands as one…

1 month ago