The bulletin of the Bourges Diocese states:
“This is an inscription in Armenian letters on the column of the left nave towards the choir. It consists of thirteen characters, forming three words in two lines…
The first line contains one word – ‘Sarkis’… The second line contains two words: ‘tsara’, which means ‘servant’, and ’Astso’, which means ‘God’s.’
Armenian history mentions the relocation of some Armenians to France around the 12th century.
The inscription refers to this era, mentioning the relocation of Sarkis, a servant of God, at a time when the Bourges Cathedral was being built.”
The crested bronze helmet on the left of this comparison was not made by a…
A small, weathered piece of fired clay — barely 31 centimeters tall — sits today…
Pendant (Amulet) in the Shape of a Human Hand | 7th–6th centuries BC | Yeghvard…
Introduction The duduk (Armenian: դուդուկ)—traditionally known as tsiranapogh (ծիրանափող, “apricot-wood pipe”)—is one of the most…
Perched on the rocky peninsula of Lake Sevan, the medieval monastery of Sevanavank preserves one…
Reconsidering the Language and Sacred Heritage of Urartu in Armenian Historical Thought For more than…