There is nothing more to talk about. If you want to go to Dilijan, very well. Don’t worry about the piano. The purpose of my or your arrival should be only and only words. We need to complement the work with performers and singers: in other words, compose a libretto. I will make up everything else related to music in Etchmiadzin where I have the necessary amenities in my room.
I will tell you in detail about my plans when I meet you. To speak, to give explanations about music in a letter is very difficult. At the present time, I am also busy; I must be able to keep up with the urgent project for European newspapers by the end of the month. Then, I will be partially free. I decided to spend the summer in Etchmiadzin, but for ten days, I will go to Dilijan to supplement ‘Anush.’
Send my special regards to Princess Tumanyan. I send a train of cordial greetings to you, your spouse, and your nestlings. Kisses. Your Komitas.”
© To Hovhannes Tumanyan, June 8, 1908, St. Etchmiadzin.
Reconsidering the Language and Sacred Heritage of Urartu in Armenian Historical Thought For more than…
Among the earliest known states of the Armenian Highlands, few are as historically important as…
The medieval monastery of Dadivank is one of the most important spiritual and artistic centers…
In 1917, at the height of global upheaval during World War I, a small but…
The Armenian Genocide (1915–1921 ...) was not an accident of war, nor a tragic byproduct…
Introduction The first printed edition of the Bible in the Armenian language stands as one…
View Comments
Hello there, do u have the letter in Armenian? I would like to see th blanguage or the words Komitas often used.